您所在的位置 > www.hg830.com > 装卸机械 > 正文装卸机械

秦晋崤之战 原文 翻译 正文 文言学问
发布日期:2019-07-09   浏览次数:

  秦晋崤之和 原文 翻译 正文 文言学问_语文_高中教育_教育专区。秦晋崤之和 原文 翻译 正文 文言学问

  秦晋崤之和 冬,晋文公卒。庚辰,将殡(安葬。一说停放灵榇)于曲沃(晋国旧都,晋国祖庙所正在 地,正在今山西闻喜)。出绛(晋国都城,正在今山西翼城东南),柩(拆有尸体的棺材)有声 如牛。卜偃(掌管晋国卜筮的官员,姓郭,名偃)使医生拜,曰:“君命大事(指和平。古 时和平和祭祀是大事。君命大事:国君发布关于大事的号令)将有西师(的戎行,指秦 军)过轶(越过。轶,超越)我,击之,必大捷焉。” 杞子自郑使(派)告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管(钥匙),若潜师(奥秘出兵。潜: 黑暗)以来,国(郑国)可得也。”穆公访(征询)诸蹇叔。蹇叔曰:“劳师以袭远(远方 的郑国),非所闻也。师劳力竭,远从(远方郑国的君从)备之,无乃(大要)不成乎? 师之所为,郑必知之,勤(劳苦)而无所(所得),必有悖心(仇恨)。且(何况) 行千里,其(同“岂”莫非)谁不知?”公辞(辞谢,没有采纳)焉。召孟明(秦国将领百 里孟明视,姓百里,名视,字孟明,百里奚之子)、西乞(西乞术,姓蹇,字“西乞”名术, 蹇叔的儿子 )、白乙(白乙丙,蹇叔的儿子,名“丙”,字“白乙”,姓“蹇”),使出师于 东门之外。蹇叔哭之,曰:“孟子(对孟明的卑称)!吾见师之出(出征)而不见其入(回 来)也!”公使谓之曰:“尔何知!中寿,尔墓之木拱矣!(“中寿”至“拱矣”若是你 只活到一般白叟的寿命,你坟场上的树木该当曾经长到两手合抱那么粗了。中寿:大大都老 人的寿命。拱:两手合抱)”。 蹇叔之子取(加入)师,哭而送之曰:“晋人御(狙击)师必于崤。崤有二陵焉:其 南陵,夏后(君从,帝王)皋之墓也;其北陵,文王之所辟(同“避”,)风雨也。必 死是间,余收尔骨焉(兼词,于之,到那里)。” 秦师遂东(向东进)。 三十三年春,秦师过周北门(周国都洛邑的北门),摆布(和车的摆布卫,左持弓, 左持矛,中驾车)免胄而下,超乘(一跃而上车。指秦军刚一下车又跳上车去)者三百乘。 天孙满(周襄王之孙,周医生)尚长,不雅之,言于王曰:“秦师轻(轻狂)而,必败。 轻则寡谋,则脱(脱略,粗心大意,规律败坏)。入险(险境)而脱,又不克不及谋,能 无败乎?” 及滑,郑商人弦高将市(做买卖)于周,遇之,以乘韦先(用四张熟牛皮做为先行的 礼品。前人送礼必有先行礼品。乘,数词“四”,古时一车四马称为一乘,因一乘有四马, 故乘又常做数词“四”用。韦,颠末加工的熟牛皮。先,指先行的礼品),牛十二,犒师, 1 曰:“寡君(谦词,我国国君)闻吾子(您)将步师(行军)出(颠末)于敝邑(敝国), 敢(敬辞,轻率地)犒从者(跟班的人)。不腆(敷裕)敝邑,为(若是;假如)从者之淹(久 留),居(留居,住)则具(供给)一日之积(食粮),行则备一夕之卫(,指工 做)。”且(而且)使(名词,使者)遽(送信的快车;驿车)告于郑(此句说:商人弦高使人 用送信的快车到郑国报信)。 郑穆公使(使者)视(察看)客馆(宾馆),则束载(束,捆束。束载,捆束行拆,兵 车)、厉(同“砺”,磨刀石,引申为磨砺)兵、秣(喂养)马矣。使皇武子(郑医生)辞(辞 谢。指辞谢为郑国而驻守正在郑国的秦国医生等人,要他们分开)焉,曰:“吾子淹久于 敝邑,唯是脯(干肉)、资(同“粢”,粮食;干粮)、饩(xi,鲜肉;一说干肉。前说是)、 牵(已宰杀的或尚未宰杀的牲畜)竭矣。为(使得)吾子之将行也,郑之有原圃(兽园名), 犹秦之有具囿(兽园名)也,吾子取其麋鹿,以闲(恬静,平和平静,使动)敝邑(此两句意义 是说,你们走时能够猎取麋、鹿等野兽,以便让我国获得平和平静的机遇),若何?”杞子奔(逃 奔)齐,逢孙、杨孙奔宋。 孟明曰:“郑有备矣,不成冀(但愿)也。攻之不克(取胜),围之不继(包抄又没 有支援的部队。继,后继的戎行),吾其(语气词,可译为“仍是”)还也。”灭滑而还。 晋原轸(即先轸,因封地正在原[今河南济源西北]故称)曰:“秦违蹇叔,而以(由于) 贪()勤平易近(使平易近劳苦不胜。勤,使法),天奉(馈送、)我也。奉(名词,奉 送的工具)不成失,敌不成纵(;此指等闲放过)。纵敌患生;违天不祥(吉利)。必伐 (,截击)秦师!”栾枝(晋医生)曰:“未报秦施(秦国的)而伐其师,其(难 道)为死君(此时晋文公已死,但还未埋葬,故称死君。晋文公曾正在外十九年,后得秦 穆公的帮帮,才回国即君位)乎?”先轸曰:“秦不哀(举哀)吾丧而伐()吾同姓 (同姓国度。晋、郑二国均为姬姓,故先轸有此说),秦则(就是),何施(施恩,此 处意为“”)之为(“何施之为”为宾语前置句,即“施何”。此句意为还报什么恩)? 吾闻之:‘一日纵敌,数世之患(祸害)也’。谋(名词,考虑、筹算)及(到)子孙,可 谓死君乎(可说是为了已死的国君吧)!”遂发命,遽(急速;快速)兴(调动)姜戎(秦晋 之间的一个部族,取晋国敌对)。子(指晋文公之子晋襄公)墨(名词活用为动词,染黑) 衰绖(cui die 丧服。衰,。绖,麻腰带。本应为白色,现因军事需要染黑,免得不吉 利),梁弘(晋医生)御(驾驽)戎(此指和车),莱驹(晋医生)为左(左:车之左,此指正在 车左边的军人。为左,做正在车左边君王的军人)。 夏(夏日)四月辛巳(四月十三日),败秦师于崤,获(俘虏)百里孟明视、西乞术、 2 白乙丙以归。遂墨(用如动词,穿戴黑色的丧服)以葬文公,晋于是始墨(从此丧服均用 黑色)。 文嬴(晋文公的夫人,秦穆公的女儿)请三帅(“请”后省略“释”。此句意:替三请 求[即求情]),曰:“彼(指三帅)实构(离间)吾二君(二君,指秦、晋二国国君。 构二君,二国国君的关系),寡君(对其父秦穆公的谦称)若得而食之,不厌(满脚。 此二句意为:秦穆公若是获得这三小我,就是吃了他们的肉都疑惑恨),君何辱(敬辞,辱 没,驾临)讨(杀、赏罚)焉?使归就戮(受戮刑)于秦,以逞(满脚)寡君之志(心愿), 若何?”公许之。 先轸朝(动词,朝见),问秦囚。公曰:“夫人请之,吾舍(放)之矣。”先轸怒曰: “武夫力而拘(擒)诸(“之于”的合音)原(此指疆场),妇人暂(短暂的时间,此指正在 很短的时间内)而免(赦宥、放走)诸国,堕(hui,同“隳”,)军实(和果)而长(帮 长)寇仇,亡无日矣!”掉臂而唾(掉臂晋襄公道在跟前,就随地吐唾沫)。 公使阳处父(晋医生)逃之,及诸河,则正在舟中矣。释(解下)左骖(左边的马),以公 命(号令,这里意为“表面”)赠孟明。孟明顿首曰:“君之惠,不以(用)累臣(累,, 臣,孟明自称。累臣,被人,指俘虏,这里是孟明自指)衅鼓(把血涂正在鼓上。古 代凡主要器物[如钟鼓等]制成,要杀牲以祭,把血涂正在。叫“衅”),使归就戮于秦, 寡君之认为戮(之认为戮:以之为戮,意谓若是因而而杀我),死且不朽(此句意为,死了也 不会健忘这个。 言外之意, 不会健忘这个)。 若从(服从; 遵照)君惠()而免之(不 杀我。之,代词代之刑),三年将拜君赐(赐:恩赐。此句意义是三年后要兴师报仇)。” 秦伯素服(穿戴白色丧服。服,用如动词,穿。)郊次(等待正在郊外。次,停驻),乡(同 “向”,面向)师(戎行)而哭,曰:“孤违蹇叔,以辱(使法)二三子(指百里孟明等 人),孤之罪也。”不替(烧毁,罢免)孟明,曰:“孤之过也,医生何罪?且(何况)吾 不以一眚(sheng,眼病,借指一般的疾病,引申为小的)掩(指大的功绩)。” 〖〗 冬天,晋文公归天了。十二月十二日,要送往曲沃停放待葬。刚走出都城绛城,棺材里 发出了像牛叫的声音。卜官郭偃让医生们向棺材下拜,说:“国君发布军事号令,将有 的戎行越过我们的国境,我们袭击它,必然会获得全胜。” 杞子从郑国派人向秦国演讲说:“郑国人让我掌管他们都城北门的钥匙,若是偷偷 派兵来袭击,郑国就能够获得了。”秦穆公为这事收罗蹇叔的看法。蹇叔说:“去 袭击远方(的国度),我没有传闻过如许的事。戎行劳顿不胜,力量耗损尽了,远方的君从 3 防范着我们。生怕不克不及够吧?(我们)戎行的步履,郑国必然会晓得,劳师动众而无所得, 士兵们必然发生仇恨。何况行军千里,谁会不晓得呢?”秦穆公回绝(蹇叔的奉劝)。 召集孟明、西乞、白乙,派他们带兵从东门外出发。蹇叔为这事哭着说:“孟子,我今天看 着戎行出征,却看不到他们回来啊!”秦穆公(听了)派人对他说:“你晓得什么!(假如 你只)活七十岁,你坟上的树早就长得有合抱粗了!” 蹇叔的儿子插手此次出征的戎行,(蹇叔)哭着送他说:“晋国人必然正在崤山设伏兵截 击我们的戎行。崤山有南北两座山:南面一座是夏朝国君皋的坟场;北面一座山是周文王避 过风雨的处所。(你)必然会死正在这两座山之间的峡谷中,我预备到那里去收你的骸骨!” 秦国的戎行于是向东进发了。 (鲁僖公)三十三年春天,秦军颠末周国都的北门。(兵车上)摆布两边的兵士都脱下 和盔,下车(致敬),接着有三百辆兵车的兵士腾跃着登上和车。天孙满这时还小,看到这 种景象,向周王说:“秦国的戎行轻狂而不讲礼貌,必然会失败。轻狂就少盘算,没礼貌就 规律不严。进入险境而规律不严,又贫乏盘算,能不失败吗?” 颠末滑国的时候,郑国商人弦高将要到周国都去做买卖,正在这里碰到秦军。(弦高)先 奉上四张熟牛皮,再送十二头牛慰劳秦军,说:“敝国国君传闻你们将要行军颠末敝国,冒 昧地来慰劳您的手下。敝国不够裕,(但)您的手下要久住,住一天就供给一天的食粮;要 走,就预备好那一夜的工做。”而且派人当即去郑国报信。 郑穆公派人到宾馆察看,(杞子及其手下)曾经捆好了行拆,磨快了刀兵,喂饱了 马匹(预备好做秦军的内应)。(郑穆公)派皇武子去辞谢,说:“你们正在敝国栖身的时间 很长了,只是敝国干肉、粮食、鲜肉、牲畜等吃的工具快完了。你们也该要走了吧。郑国有 一个名为原圃的兽园,就像秦国阿谁叫具囿的兽园一样,你们走时能够到那里猎取麋、鹿等 野兽(带走),让敝国获得平和平静,怎样样?” (于是)杞子逃到齐国,逢孙、扬孙逃到宋国。 孟明说:“郑国有预备了,不克不及希望什么了。进攻不克不及取胜,包抄又没有后盾的戎行, 我们仍是归去吧!”(于是)灭掉滑国就回秦国去了。 晋国的原轸说:“秦国蹇叔的看法,由于贪得无厌而使老苍生劳苦不胜,(这 是)送给我们的好机遇。奉上门的好机遇不克不及放弃,仇敌不克不及等闲放过。放走了仇敌, 就会发生后患,了天意,就会不吉利。必然要秦军!”栾枝说:“没有秦国的 而去攻打它的戎行,莫非(我们)健忘了已死的国君吗?”先轸说:“秦国不为我们的 新丧举哀,却我们的同姓之国,秦国就是,我们还报什么恩呢?我传闻过:‘一旦 放走了仇敌,就会给后世几代人留下祸害’。为后世子孙考虑, 可说是为了已死的国君吧!” 于是发布号令,当即调动姜戎的戎行。晋襄公把白色的凶服染成黑色,梁弘为他驾驭兵车, 莱驹担任车左军人。 这一年夏日四月十三日这一天, (晋军) 正在殽山打败了秦军, 俘虏了秦军三帅孟明视、 西乞术、白乙丙而回。于是就穿戴黑衣服给晋文公送葬,晋国从此以黑衣服为丧服。 (晋文公的夫人)文嬴向晋襄公请求把秦国的三个将帅放归去,说:“他们简直是离 间了我们秦晋两国国君的关系。秦穆公若是获得这三小我,就是吃了他们的肉都疑惑恨,何 劳您去赏罚他们呢?让他们回到秦国去,以满脚秦穆公的心愿,怎样样?”晋襄公承诺 了她。先轸朝见襄公,问起秦国的阶下囚哪里去了。襄公说:“夫报酬这工作请求我,我把他 4 们放了。”先轸地说:“兵士们花了很大的气力,才把他们从疆场上抓回来,妇人几句 就把他们放走, 毁了本人的和果而滋长了仇敌的气焰, 没有几天了! ” 不回头就 (对 着襄公)吐了口唾沫。 晋襄公派阳处父去逃孟明等人,逃到黄河滨,(孟明等人)已登舟离岸了。阳处父解下 车左边的骖马,(假托)晋襄公的表面赠给孟明。孟明(正在船上)叩头说:“贵国国君宽宏 大量,不把我们这些俘虏的血涂抹和鼓,让我们回到秦国去受死刑,若是国君把我们, 死了也不会健忘(贵国国君的)。若是卑从晋君的好意赦宥了我们,三年后将要来拜谢 晋军的恩赐!” 秦穆公穿戴白色的衣服正在郊外等待,对着被回来的将士哭着说: “我了蹇 叔的奉劝,让你们受了冤枉,这是我的。”没有撤换孟明,(秦穆公)说:“这是我的 错误,医生有什么罪呵!何况我不会由于一次而扼杀他的大功绩。” 学问解析: 一、文学常识 《左传》是第一部叙事详明的纪年体史乘,也是一部优良的汗青散文集。 《春秋》是第一部 纪年体史乘。 “传”是注释的文章。 《左传》相传为鲁国史官左丘明所著, 《史记》称其为《左氏春秋》 , 《汉书》称为《春秋左 氏传》 ,后人省称《左传》 。它多用现实注释《春秋》 ,和现存最早的一部国外史《国语》 ,成 为史家的开山开山祖师。 《左传》沉记事, 《国语》沉记言。 二、古今异义 (1)晋文公卒 (2)郑人使我掌其北门之管 (3)国可得也 (4)穆公访诸蹇叔 (5)蹇叔之子取师 (6)夏后皋之墓也 (7)超乘者三百乘 (8)则脱 (9)郑商人弦高将市于周 (10)以乘韦先 (11)为从者之淹 (12)未报秦施而伐其师 (13)彼实构吾二君 (14)秦伯素服郊次 (15)君命大事 (16)敢犒从者 (17)唯是脯资饩牵竭矣 死 钥匙 国都 之于 加入 君从 兵车 不隆重 做生意 四 逗留 使??结怨 逗留,等待 和平 轻率 尚正在栏内未杀的牲畜 5 (18)不替孟明 三、一词多义 1、焉 (1)击之,必大捷焉(语气帮词,不译) (2)余收尔骨焉(兼词,于此,正在那里) (3)君何辱讨焉(代词,他们) 撤换、烧毁 2、且 (1)勤而无所,必有悖心。且行千里,其谁不知?(连词,何况) (2)且使遽告于郑(连词,而且) (3)死且不朽(副词,将要) 3、以 (1)劳师以袭远(连词,相当于“而” ) (2)使归就戮于秦,以逞寡君之志(连词,来) (3)释左骖,以公命赠孟明(介词,用、拿) (4)且吾不以一眚掩(介词,由于) (5)寡君之认为戮,死且不朽(介词,把) 4、其 (1)且行千里,其谁不知?(副词,表反诘语气,莫非) (2)攻之不克,围之不继,吾其还也。 (副词,表祈使、筹议语气,仍是) (3)其为死君乎?(副词,表反诘语气,莫非) (4)吾见师之出而不见其入也。 (代词,代戎行) (5)吾子取其麋鹿(代词,那里) 5、则 (1)轻则寡谋(就,连词) (2)秦则,何施之为?(是,副词,加强判断) (3)公使阳处父逃之,及诸河,则正在舟中矣。 (本来曾经,副词) 6、为 (1)师之所为,郑必知之(做,动词,所为,步履,名词性短语) (2)为吾子之将行也 (正在,介词) (3)为从者之淹 (由于) (4)何施之为 (暗示疑问语气,语气帮词) (5)莱驹为左 (担任,动词) 7、乘 (1)超乘者三百乘(兵车) (2)超乘者三百乘(辆) (3)以乘韦先 (四) 6 8、无 (1)入险而脱,又不克不及谋,能无败乎(不) (2)勤而无所(没有) 9、过 (1)秦师过周北门(颠末) (2)孤之过也() 10、间 (1)必死是间 (两头) (2)以间敝邑(通“闲” ,使...获得歇息) 11、得 (1)国可得也 (获得) (2)寡君若得而食之不厌 (获得) 12、及 (1)及滑 (到) (2)及诸河,则正在舟中矣 (逃到) 13、谋 (1)轻则寡谋,则脱 (盘算) (2)谋及子孙 (考虑) 14、而 (1)勤而无所 (却) (2)哭而送之(表润色 0 (3)摆布免胃而下(表顺接) (4)秦师轻而 (并且) (5)灭滑而还 (顺接) (6)寡君若得而食之不厌 (表顺接) (7)入险而脱 (却) 15、之 (1)何施之为 (宾前标识表记标帜) (2)寡君若得而食之不厌 (他们) (3)吾闻之 (这种说法) (4)夏后皋之墓也 (的) (5)郑之有原圃,犹秦之有具囿也 (取独) 16、免 (1)摆布免胃而下 (脱下) (2)若从君惠而免之 (赦宥) 7 四、通假字: (1)其北陵,文王之所辟风雨也:通“避” , (2)以间敝邑:通“闲” ,使...获得歇息 (3)寡君若得而食之不厌:通“餍” ,满脚 甘愿宁可 (4)堕军实而长寇雠:通“隳”损害 (5)君之惠,不以累臣衅鼓:通“缧” ,的绳子 (6)乡师而哭:通“向” (7)则束载、厉兵、秣马矣 通“砺”磨 五、词类活用: 1、名词做动词: (1)若潜师以来:出兵 (2)秦师遂东:向东进军(向东出发?) (3)摆布免胄而下:下车 (4)郑商人弦高将市于周:做生意 (5)则束载、厉兵、秣马矣: “砺” ,磨;喂饱 (6)子墨衰绖:染黑 (7)遂墨以葬文公:穿黑色衣服 (8)晋于是始墨:穿黑色衣服 (9)先轸朝,问秦囚:上朝 (10)秦伯素服郊次:穿白色衣服 (11)武夫力而拘诸原:竭尽全力 2、名词做状语: (1)秦伯素服郊次:正在郊外 3、描述词做名词: (1)劳师以袭远:远方的国度 (2)入险而脱:险境 4、动词用做名词: (1)则束载、厉兵、秣马矣:拆载之物 (2)行则备一夕之卫:工做 (3)围之不继:后盾部队 (4)奉不成失:送给的好机遇 (5)未报秦施: (6)三年将拜君赐:恩赐 (7)寡君之认为戮:的对象 5、使法: (1)劳师以袭远:使??劳顿 (2)而以贪勤平易近:使??劳苦 (3)彼实构吾二君:使??结怨 8 (4)以逞寡君之志:使??满脚 (5)孤违蹇叔,以辱二三子:使?? (6)败秦师于肴:使??败 (7)以间敝邑:通“闲” ,使...获得歇息 6、为法 (1)秦不哀吾丧:为??悼念 (2)蹇叔哭之:为??而哭 (3)可谓死君乎: 为??死 (4)文嬴请三帅;夫人请之:为??.请求 六、特殊句式: 1、宾语前置句: (1)尔何知! (2)何施之为? 2、定语后置句:牛十二犒师 3、介词布局后置: (1)使出师于东门之外 (2)郑商人弦高将市于周 (3)吾子淹久于敝邑 (4)败秦师于肴 (5)使归就戮于秦 七、常见文言文固定格局 1、表陈述语气常用的有:有以(有??用来) 、无以(没有??.用来) 、有所(有??的) 、 无所(没有??的) 、等到(比及??.的时候) 、为??所(被??) 。 2、表疑问语气常用的有:何如(怎样办) 、何如(怎样样) 、如??何(把??怎样样) 、得 无??耶(大要??吧、生怕??吧)等。 3、表感慨语气常用的有:何其(何等) 、一何(多么、何等) 、何??之(怎样??如许啊) 唯??是(强调语气。如。 “是”起宾语前置感化,无意义, “唯”暗示对象的独一 性等。 ) 4、表反问语气常用的有:无乃??乎(莫非不、生怕、只怕) 、不亦??.乎(不是??吗) 、 得无??乎(莫非??吗) 、孰取、孰若(跟??比拟谁更 ...... )何 ...... 为(为什 么??......呢)何??之(若何罪之有)不亦??乎(不是??吗)以??为(把??怎 么样) 八、课文阐发 1、正在秦晋崤之和中,矛盾十分复杂。课文前四段次要写到哪些矛盾? (1)秦取郑的矛盾。 (2)秦国内部又有从意出师的否决出师的矛盾。 2、课文后面几段次要写哪些矛盾? (1)秦取晋的矛盾。 (2)晋国内部又有从意伐秦师和否决伐秦师、同意纵秦囚的矛盾。 3、文章宗旨。 9 (1)本文着沉记叙崤之和的前因后果、其企图何正在? 抓住首段“蹇叔论和”和末段“秦伯哭师” ,并连系其各段进行阐发。 秦穆公总结失败的教训,曾说缘由是“孤违蹇叔” 。全文以“蹇叔论和”为纲,旨正在 用事明蹇叔具有计谋目光和军事远见。 文章通过崤之和的汗青现实, 明白无误地告诉人们:娇纵轻敌,必败;只要良知知彼, 才能百和不殆。 (2)文章做者对秦、晋、郑三国持如何的立场? ①正在秦狙击郑这件事上,做者抑秦扬郑。秦潜师袭郑不义;郑国内部连合分歧,并果 断地采纳办法,做好和备预备,使秦的野心未能。 ②正在秦晋崤之和中,做者抑秦扬晋。秦“劳师以袭远” ,给晋以可乘之机;晋能正在经 过激烈辩论后做出准确决策,不失机会地歼灭秦军。 ③正在秦晋崤之和后,做者抑晋扬秦。晋内部矛盾愈加公开化,轻失和果,招致后患 ; 秦能吸收教训,鼓励士所,沉整军威。 从以上阐发可见,做者对为争霸而和的秦、晋两方均各有褒贬,唯对郑国一直表扬 。郑取 秦、晋比力,属弱国,处于防卫地位,因此做者怜悯郑国,否决秦国恃强凌弱。 “弦高犒师” 的故事一曲为人们传诵。 4、文章写法。 (1)环绕核心选材组材。 全文蹇叔论和为核心,以秦军东进为经(线索) ,以秦、晋、郑三方几个次要人物的活 动为纬, 把八个排场按照汗青事务成长的挨次头头是道地编织正在一路, 以印证蹇叔对和平的 判断和阐发的预见性。 (2)通过个性化的言语动做来塑制人物抽象。 文中描写的人物抽象,无论是次要人物,仍是次要人物,无不性格明显,呼之欲出。 秦穆公的刚愎自用、知过能改,蹇叔的老成持沉、远见高见,原轸的奸佞多谋、怯武暴 烈,弦高的忠亲爱国,机智矫捷、天孙满的察看灵敏、聪颖过人 ...... 都给人留下了深刻 的印象。而这些人物的思惟性格又是通过他们本身的富有个性化的言语动做表示出来的。 常为人称道的蹇叔的三段话,内容都是间接或间接地谏诤秦穆公,但因措辞对象分歧, 语气大有区别,合适特定的语境,使蹇叔的抽象更实可亲、丰满完满。 原轸正在崤之和前取栾枝的论辩, 显示了他的辩才和忠心, 而正在崤之和后又公开地取文嬴 发生争论,并当着襄公的面“掉臂而唾” ,表示出他性格的另一方面──暴烈,竟掉臂 君臣之礼。 至于弦高、皇武子、孟明的交际辞令,也是各肯特色;弦高于委婉中露锋芒,暗示郑 国已知悉秦军狙击,早已做好和役预备;皇武子于诙谐中寓庄重,导致“杞子奔齐,逢 孙、杨孙奔宋” ;孟明于谦虚中藏杀机,表示出三年后将兴师报仇的决心。 5、人物性格特点 蹇叔:老成持沉,远见高见,心怀叵测 弦高:忠亲爱国,机智矫捷 原轸:多谋善断,奸佞刚烈 秦穆公:刚愎自用,知错能改 天孙满:察看灵敏,聪颖过人 10

 



友情链接:
Copyright 2018-2020 www.wwwslcc.com 版权所有 未经授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。